Premarketing LLC is a translation agency that offers certified, notarized, medical, legal, technical, and machine-related translation services with an excellent price-to-quality ratio.
Our linguistic project management and translation services provide the expertise and professionalism necessary to ensure the accurate and efficient transmission of information across various fields.
Whether you require a straightforward translation, a certified or notarized translation, or a specialized translation conducted by a native speaker, our translation agency has the appropriate solutions and skilled professionals for the task!
With over 20 years of expertise in the industry and robust portfolios encompassing technical, medical, legal, website, and marketing translations, Premarketing advises astutely on selecting and obtaining the type of translation that best suits your needs and requirements.
We are available to provide certified translation services whenever you need them.
Request a quote!As a translation agency, Premarketing ensures that every certified translation is conducted by a translator authorized by the Ministry of Justice and bears their official stamp and signature.
Certified translation services offered by Premarketing provide you with a translated document bearing the stamp and signature of an authorized and certified translator who performed the translation. Certified translations are carried out by translators authorized by the Ministry of Justice.
In essence, certified translation signifies that the translated document must bear the signature and stamp of an individual holding a certificate as a certified translator issued by the Ministry of Justice. This certification guarantees the preservation of the content and meaning of the original text in the translation.
If you require certified translations acceptable to any public or private institution, governmental body, or third party both domestically and internationally, a translation agency like Premarketing is the ideal solution.
Certified translation services are primarily intended for administrative authorities requiring official documentation. These certified translations encompass various types of documents, including:
A notarized translation is a type of translation that includes an additional step beyond certified translation. This additional step involves the signature of a notary public, affirming the authenticity of the certified translator's signature and stamp on the document.
Premarketing's notarized translation services entail having a certified translation authenticated by a notary. The notary public verifies that the signature and stamp on the translation belong to the certified translator by referencing a database containing specimen signatures and stamps of the relevant certified translators. To have a certified translation authenticated by a notary public, the certified translators must be registered with the Chamber of Notaries Public and have submitted their specimen signature and stamp to the notary's office.
Notarized translation services require additional effort and incur extra costs due to notary fees. Typically, notarized translations are necessary when dealing with legal authorities and official institutions. These translations might be needed in Romania or internationally for legal procedures such as entering partnerships and contracts, establishing companies or branches, participating in auctions, marriage or divorce proceedings, obtaining documents, and assessing study equivalences.
An Apostille is a stamp or certificate issued by the competent authorities of a Hague Convention signatory State for official documents drafted in that country, intended to be presented in the territory of another signatory State of the Convention.
More precisely, the Apostille serves as a super-legalization of an already notarized document, enabling its recognition within a Hague Convention signatory State.
An Apostille becomes necessary when verifying the authenticity of the source of an official document, ensuring that authorities in a country other than the issuing nation can confirm its legitimacy.
The issuance of an Apostille is exclusively within the purview of the country that issued the original document.
An Apostille can be affixed to the original document, a notarized translation, or a notarized copy of various document types, including birth, marriage, and death certificates; documents issued by personal records services; citizenship or residence documents; legal or tax records; income certificates; educational documents (such as baccalaureate, bachelor’s degree, master’s degree, PhD, postdoctoral diploma); professional qualification documents; patents; certificates of competence (e.g., translator certifications); and medical documents (vaccination records, medical certificates).
Any document bearing the Apostille is automatically acknowledged and can be utilized in any other Hague Convention signatory State.
We look forward to receiving your request at Translator SRL, our translation agency, where one of our project managers will advise you on the best solution for your needs.
Request a quote!Premarketing is a specialized translation agency that offers comprehensive specialized translation packages, playing a pivotal role in ensuring the precise and efficient transmission of information across various domains.
Our professional translation services encompass expertise in distinct content areas such as medical, technical, legal, or financial fields. In these specialized domains, precision and consistency hold immense significance. An inaccurate or vague translation could lead to substantial consequences, including the possibility of misdiagnosing a medical condition or misinterpreting a legal statute. Specialized translators possess a profound understanding of their respective fields. For instance, a professional medical translator must grasp medical terminologies and stay updated on emerging developments and practices. This technical proficiency significantly contributes to the accuracy and relevance of translations.
Premarketing collaborates with native translators who comprehend cultural and linguistic nuances. Certain expressions or concepts might carry diverse meanings across cultures or be conveyed differently in various languages. Hence, we ensure that all translations are customized for their intended audience.
Technical expertise, cultural understanding, and a steadfast commitment to quality render professional specialized translations indispensable tools in this era of globalization. They contribute significantly to the success and credibility of organizations and institutions in their international interactions.
We are a translation agency handling technical, legal, medical and marketing translations. And we're just a click away!
Request a quote!The Importance of Medical Translations in Global Medical Communication
Specialized medical translation services play a pivotal role in global communication within the realms of healthcare, psychology, and medicine. In an increasingly interconnected world, the accessibility and accurate comprehension of medical information across diverse languages and cultures are imperative. Specialized medical translators are instrumental in ensuring the precise and consistent conveyance of complex terminologies and critical health-related issues.
At Premarketing, our team of project managers specializes in medical projects and is fully available to assist with medical translations, pharmaceutical vigilance, medical records, diagnostic records, medical analyses, validation reports of patient questionnaires, scientific articles, and clinical studies.
The process of translating medical projects is intricate, encompassing multiple stages to guarantee terminology precision and overall accuracy—from translation to revision, back translation, and final proofreading. Our medical translators are experts in this domain, and our revisers consist of doctors who possess professional translation skills.
The teams formed, alongside our dedicated project managers supported by specific technology and robust terminology databases, ensure:
Terminological Accuracy: The medical realm relies on intricate and specialized terminology that varies across languages. Specialized medical translators possess the requisite expertise to navigate this terminology successfully, ensuring consistent and accurate information. Abbreviations, formulas, and medical terms are highly specialized, leaving no margin for misinterpretation or error. Professional medical linguists comprehend the terminology intricacies and specific contexts, thus averting any potential confusion or ambiguity.
Patient Safety: Inaccurate medical translations can have severe repercussions on patients' health. A misinterpretation of a diagnosis or a misnomer could result in ineffective treatments or even severe complications. For instance, an essential medicine might be prescribed incorrectly due to an inaccurate translation of its instructions. From lab results to medical leaflets, these specialized translators meticulously attend to every detail to prevent any misinterpretations.
Regulatory Compliance: Medical translations in numerous countries must adhere to specific medical regulations. Medical translators are well-versed in these requirements and can localize translations to meet local standards.
Prevention of Stigma and Cultural Misconceptions: Beyond medical terminology, medical translators need to be cognizant of the cultural nuances inherent in medical communication. Cultural beliefs and practices can influence the perception and acceptance of healthcare. Certain health-related words or concepts may carry different cultural connotations. Our specialized translators comprehend these sensitivities and can identify appropriate equivalents to avert stigma or misunderstanding.
Precision in Complex Documents: Medical translation services encompass more than general texts, often involving documents such as medical records, clinical trials, treatment guidelines, and scientific articles. Medical translators possess the expertise to navigate such intricate materials, while our project managers proficiently oversee clinical trials and linguistic validation reports for various patient questionnaires.
Communication across Different Contexts: Medical translators operate across a broad spectrum of scenarios, from international medical research collaborations to facilitating communication for patients and families from diverse cultures. Our specialized medical interpreters enable communication between a doctor and a patient who do not share the same language. These interpreting services provide substantial support to both parties, whether through an interpreter's physical presence in a doctor's office or via over-the-phone or remote simultaneous interpreting.
Medical translation and interpreting services form a critical bridge in the global exchange of medical information. Premarketing, a translation agency, facilitates efficient and accurate communication and collaboration among patients, healthcare professionals, and researchers without compromising healthcare's safety and quality. Choosing a translator or interpreter specializing in the medical field can profoundly impact the health and overall well-being of the population.
The Significance of Technical Translation Services by Native Speakers
In a technology-dominated world, quality technical translation services have become indispensable for enabling effective communication among companies, industries, and diverse cultures.
A translation agency, such as Premarketing, boasting a portfolio of native translators spanning 6 continents, can offer specialized translations ensuring accurate conveyance of specific terminology and technical jargon in foreign languages. At Premarketing, our technical translation services encompass specialized content in areas like IT, heavy industry, automotive, metallurgy, civil engineering, construction, robotics, electronics, and telecommunications. These industries utilize intricate and precise terminology that must be comprehended and conveyed accurately to maintain the integrity of information. Our adept management of client-approved terminologies, meticulous utilization of translation memories developed over 20 years through close collaboration with engineers from the companies we serve, as well as the dedicated efforts of our translation teams and complex work processes handled by our agency managers, have fostered trust among our partners and the technical departments of prominent companies.
The expertise of native translators becomes apparent through their familiarity with technical jargon, cultural nuances, and their adeptness in tailoring content to the target audience, be it field experts or end users.
Frequently, translating technical content from manuals, work instructions, commissioning procedures, technical data sheets, or technical safety data necessitates graphic processing and editing of diagrams, images, graphics, and various formats like .pdf, .idml, or .autocad. Our graphic designers and DTP specialists adeptly prepare these for translation or printing.
Brochures and presentation materials for diverse software, machinery, appliances, and tools require text adaptation and the incorporation of marketing language. A native translator can adjust the tone and style of text in line with the company's identity elements and the target audience, ensuring that technical translations are accessible and relevant to each group.
Professional training modules and workplace safety courses entail specialized language and technical jargon specific to your company. For multilingual audiences, specialized translation stands as the optimal solution to convey the intended message. Our translators can visit your site or factory to facilitate such communications, ensuring your instructions fulfill their purpose.
E-learning translation services in a wide array of language combinations offer a cost-effective alternative to on-site translation services. Additionally, we provide video translation services to enhance the appeal of your message in the language of your intended audience.
The technology realm evolves rapidly, introducing new terms and concepts, especially in fields such as computing, telecommunications, and engineering. Native translators are usually better equipped to manage this constant change, having access to updated resources and more opportunities to refine their language and technical skills.
Legal Translation Services for Professional Communication
Legal translation services are pivotal in ensuring transparent, accurate, and legally compliant communication in today's globalized world. Opting for a translation agency like Premarketing with professional translators possessing legal expertise is ideal to avoid ambiguities, errors, and misinterpretations that could carry significant legal consequences. These services help safeguard the legal protection and integrity of information in the intricate realm of international relations.
Our team of dedicated legal project managers and translators with specialized legal training ensures:
Expertise in Legal Terminology: Legal terminology is intricate and varies across different countries. Documents such as tender documents, company administrative papers, contracts, notarial deeds, court rulings, judicial reports, and current legislation demand precise and meticulous legal translations. These translations maintain the content's integrity and accuracy by aligning the specific terminology in the source language with that in the target language. Similar to other specialized translations, legal translation demands terminological expertise, profound specialist knowledge, and an understanding of the rules and conventions dictated by the standards of the translation profession.
Certification and Notarization of Translations: Most legal documents require authorization by a translator certified by the Ministry of Justice or authentication by a notary public. As a translation agency, Premarketing provides notarized and certified translation services, with the possibility of applying the Hague Apostille.
Adherence to Local Laws and Standards: Different jurisdictions have specific laws and standards that must be upheld in legal documents. A certified translation agency with native translators comprehends these regulations and can tailor translations to meet local legal requirements.
Confidentiality and Integrity: Legal documents often contain sensitive and confidential information. As a translation agency, Premarketing maintains a transparent policy on personal data protection and confidentiality. Our translators and project managers receive training in this area, sign binding contracts, and are dedicated to upholding the confidentiality and integrity of our client's documents, ensuring they remain undisclosed or compromised in any manner.
Legal Expertise and Continuous Updates: Laws and regulations undergo constant changes, necessitating a translation agency to stay updated on legislative developments in relevant countries. Our experience and legal knowledge enable us to provide document translation services in line with the latest changes, ensuring the translations and their formatting comply with current requirements.
Consecutive Interpretation: Upon the request of courts, notaries, police authorities, or legal representatives of entities or individuals, our certified translators are available to travel to their respective jurisdictions to provide support during trials, interrogations, and other legal proceedings requiring a certified translator's presence. Additionally, our over-the-phone interpretation service serves as an optimal solution in various situations requiring an urgent interpreter or where a physical interpreter is unavailable in the jurisdiction to attend a legal event.
Financial and commercial translation services for multinationals and international businesses
At Translator SRL, we ensure that financial and commercial translation services add value to your business by delivering financial and commercial messages and documents translated accurately, clearly, and appropriately into the target language and tax context. To ensure success in the global marketplace, specialized financial and commercial translators are essential for overcoming linguistic barriers and facilitating sustainable business relationships.
As a translation agency working closely with various departments of multinationals with subsidiaries in different countries, Translator SRL handles tax documents, balance sheets, financial reports, audit reports, purchase contracts, certificates, and tax records, along with all their specific specialized terminology in various language combinations, preserving the format in which they are issued and certifying translations where required by law.
Our professional translators specializing in this field provide:
Terminological accuracy: the financial accounting language comprises a narrow range of specialized terms that we translate consistently and accurately into the target language, using terminology glossaries approved by major financial companies and the accounting departments of various subsidiaries. Adaptation to local standards: Each country has its own standards and rules for financial and trade reporting. Specialized translators are familiar with these rules and know how to adapt translations to comply with local standards, ensuring that the information is presented in a relevant and legal way.
The correct interpretation of figures and data: financial translations often involve interpreting financial figures, data, and reports. Any error in translation can lead to misinterpretations of a company’s financial situation or performance. Translators specialising in this field are trained to handle figures accurately, ensuring all information remains unaltered.
Transparency and successful partnerships: a clear understanding of financial and commercial information is essential for making informed decisions in the business world. Proper financial and commercial translations contribute to transparency and effective communication between stakeholders, including companies, investors, and regulators.
Non-disclosure: tax documents and commercial contracts contain sensitive and confidential information. Translator SRL is a translation agency whose translators and project managers adhere to a clear policy on data protection and confidentiality.
Successful negotiations and partnerships: commercial translations allow companies to present their offers and proposals clearly and attractively to potential foreign partners or customers. These translations are important in gaining trust and establishing successful business relationships. The specialist translators in our translation agency are here to support you in your business dealings or before the Trade Register, thanks to interpreting services that facilitate communication with your external partner or certified translation services, allowing you to submit documents in an appropriate form.
Translating words into art – the importance of creative translations in marketing and advertising
We are a translation agency with specialized marketing and advertising translators, copywriters, and content creators, mainly creative native translators who can successfully localize your company’s identity elements, internal jargon, and advertising messages. We offer marketing translation services in a package, including translating documents, slogans, advertising spots, brochures, press releases, product presentations, text adaptation services, and video translation and subtitling services. Your message must remain authentic and engaging for the target audience. Adaptability, copywriting, cultural awareness, and collaborative confidence are key elements for our top clients in this field and large companies' marketing departments.
Through insight, trust in professionals, and a creative approach, companies can transform their messages into powerful tools for persuasion and connection, leading to their overall success and growth. At Translator SRL, we ensure:
Text adaptation and storytelling: in marketing and advertising, storytelling is often used to create emotional connections with audiences. Native translators specializing in this field can retain those emotional nuances and translate them into another language. They understand the cultures and meanings associated with certain words or concepts, so the story remains authentic and engaging for the target audience.
Copywriting and impactful messaging: copywriting services are key in persuading and inspiring audiences. Marketing translators have solid copywriting skills in the target languages so that the message remains persuasive and engaging. They have to find creative equivalents for puns, idioms, and stylistic elements that may vary from one language to another. Copywriting is the art and science of creating a persuasive copy that attracts audiences and persuades them to act. When translating and adapting, translators and copywriters need to retain the essence of persuasion and create engaging texts that work in the target culture.
Cultural understanding: our creative translators show subtle insight in adapting texts to the target culture. Cultural aspects, humour, and sensitivities can vary significantly from one region to another. A translator who understands a culture properly can adjust words to fit cultural norms and values without compromising the core message.
Preserving the vision and brand elements: companies can build a strong and consistent global brand image by adapting and translating creative texts. Correctly tailored messages help them connect with target audiences from different cultures, leading to trust, loyalty, and business growth. Extensive collaboration with a reliable translation agency such as Translator SRL is crucial to ensure quality and consistency in the translation and adaptation of your creative texts. You can rely on the experience and knowledge of our translators and project managers, who understand and share the values and mission of our business partners and know their organizational culture and brand identity elements inside out – all vital elements in achieving the desired results and maintaining the initial vision of the marketing campaign.
In need of urgent translation services? Discover how machine translation operates, the various types available, and the advantages offered by our machine translation services.
At Premarketing, we specialize in translating, editing, revising, and proofreading texts. Our team delivers professional translations supported by cutting-edge technology and perfected by expert translators within hours.
Machine Translation Post-Editing (MTPE) is the ideal solution for expanding your business and connecting with diverse customers across different countries and cultures within a remarkably short period. By utilizing our MTPE services, you gain access to the following benefits:
Money Savings: Through MTPE, you can significantly reduce translation service costs without compromising quality. We provide competitive and transparent rates based on the volume and complexity of the text requiring machine translation.
Time Efficiency: We can perform machine translations for nearly any type of text in just a few minutes. Therefore, our MTPE service is the optimal solution if you require urgent translation! Supply us with the text and specify the language for the machine translation, and we'll promptly return the translated text to you.
Accuracy: Our MTPE service remains faithful to your original text and is free from grammatical or spelling errors. At Premarketing, we employ the most advanced translation and proofreading technologies and adaptable methods across various fields and styles.
Effectiveness: Our linguists optimize machine translations by considering the linguistic norms and preferences of specific target audiences. We utilize neural network-based translation models that continuously learn and improve. Moreover, our machine translation systems ensure data security, eliminating concerns about the privacy of your information.
At Premarketing, we offer professional MTPE services that combine advanced translation technologies and methods to deliver fast, accurate, and efficient results to our clients.
Furthermore, if you seek assurance that the MTPE service aligns perfectly with your requirements, we provide comprehensive post-editing services. Post-editing involves human proofreading by specialized translators to check and correct machine-translated text. This ensures a high-quality translation meeting your desired norms and language standards.
MT (no check, instant, free of charge) vs professional post-edited machine translation (proofread by an expert, delivered fast, at lower costs).
Request a quote!